>> Biarlah cerita nyata ini menjadi peringatan
>>
>>
>>
>> To the men : warn your loved ones!
>>
>> Untuk para pria : peringatilah orang yang Anda kasihi
>> !
>>
>>
>>
>> To the women : remember this!
>>
>> Untuk para wanita : ingatlah akan hal ini !
>>
>>
>>
>> About a month ago there was a woman standing by the Mega
>> Mall entrance
>> passing out flyers to all the women going in. The woman had
>> written the
>> flyer herself to tell about an experience she had, so that
>> she might warn
>> other women.
>>
>>
>>
>> Sekitar satu bulan ada seorang wanita sedang berdiri di
>> Pintu masuk Mega
>> Mall dan sedang membagikan flyer kepada semua wanita yang
>> masuk ke mall
>> tersebut. Wanita tersebut telah menulis sendiri flyer
>> tersebut untuk
>> menceritakan mengenai pengalaman yang dialaminya, sehingga
>> dia dapat
>> memperingati wanita lainnya.
>>
>>
>>
>> The previous day, this woman had finished shopping, went
>> out to her car and
>> discovered that she had a flat. She got the jack out of the
>> trunk and began
>> to change the flat. A nice man dressed in business suit and
>> carrying a
>> briefcase walked up to her and said,
>>
>>
>>
>> Sehari sebelumnya, wanita ini telah selesai berbelanja,
>> keluar menuju ke
>> mobilnya dan mendapati bahwa ban mobilnya kempEs. Dia
>> mengeluarkan dongkrak
>> dari bagasi dan mulai mengganti ban yang kempes itu.
>> Seorang pria yang ramah
>> dengan pakaian bisnis dan membawa sebuah koper menghampiri
>> dia dan berkata,
>>
>>
>>
>> 'I notice you're changing a flat tire. Would you
>> like me to take care of it
>> for you?'
>>
>>
>>
>> 'Saya perhatikan Anda sedang mengganti ban yang kempes.
>> Maukah Anda
>> membiarkan saya yang melakukannya untuk Anda?'
>>
>>
>>
>>
>>
>> The woman was grateful for his offer and accepted his help.
>> They chatted
>> amiably while the man changed the flat, and then put the
>> flat tire and the
>> jack in the trunk, shut it and dusted his hands off.
>>
>>
>>
>> Wanita tersebut sangat berterima kasih dengan tawarannya
>> dan menerima
>> pertolongannya. Mereka bercakap-cakap dengan ramah
>> sementara sang pria
>> mengganti ban kempEs tersebut, dan meletakkan ban kempes
>> serta dongkrak ke
>> dalam bagasi, menutupnya dan membersihkan tangannya.
>>
>>
>>
>> The woman thanked him profusely, and as she was about to
>> get in her car, the
>> man told her that he left his car around on the other side
>> of the mall, and
>> asked if she would mind giving him a lift to his car. She
>> was a little
>> surprised and asked him why his car was on the other side.
>> He explained that
>> he had met an old friend in the mall whom he hadn't
>> seen for some time and
>> they had a bite to eat and visited for a while; he got
>> turned around in the
>> mall and left through the wrong exit, and now he was
>> running late and his
>> car was clear around on the other side of the mall.
>>
>>
>>
>> Wanita tersebut sangat berterima kasih kepadanya, dan
>> ketika dia hendak
>> masuk ke mobilnya, pria tersebut mengatakan bahwa dia
>> memarkir mobilnya di
>> bagian lain dari mall tersebut, dan bertanya apakah wanita
>> tersebut tidak
>> keberatan untuk memberinya tumpangan sampai ke
>> mobilnya.Wanita tersebut
>> sedikit terkejut dan menanyakan mengapa mobil pria tersebut
>> ada di bagian
>> lain. Pria itu menjelaskan bahwa dia baru saja bertemu
>> dengan teman lama di
>> mall yang sudah lama tidak ditemuinya dan mereka baru saja
>> makan dan
>> bercengkerama sebentar; dia kemudian berjalan ke arah
>> sebaliknya dari mall
>> tersebut dan keluar melalui pintu yang salah, dan dia
>> sekarang telat dan
>> mobilnya berada di bagian lain dari mall tersebut.
>>
>>
>>
>> The woman hated to tell him 'no' because he had
>> just rescued her from having
>> to change her flat tire all by herself, but she felt
>> uneasy. Then she
>> remembered seeing the man put his briefcase in her trunk
>> before shutting it
>> and before he asked her for the ride to his car.
>>
>>
>>
>> Wanita tersebut merasa sungkan untuk berkata
>> 'tidak' karena dia baru saja
>> menolongnya sehingga tidak perlu mengganti bannya
>> sendirian, tetapi dia
>> merasa gelisah. Kemudian dia teringat melihat pria tersebut
>> menaruh kopernya
>> ke dalam bagasinya sebelum menutupnya dan sebelum pria itu
>> bertanya apakah
>> dia bisa menumpang di mobilnya.
>>
>>
>>
>> She told him that she'd be happy to drive him to his
>> car, but she just
>> remembered one last thing she needed to buy. She said she
>> would only be a
>> few minutes; he could sit down in her car and wait for her;
>> she would be as
>> quick as she could be. She hurried into the mall, and told
>> a security guard
>> what had happened; the guard came out to her car with her,
>> but the man had
>> left..
>>
>>
>>
>> Wanita tersebut berkata bahwa dia sangat ingin mengantar
>> pria tersebut ke
>> mobilnya, tetapi dia baru saja ingat bahwa masih ada yang
>> harus dibelinya.
>> Wanita itu berkata bahwa dia hanya akan sebentar; pria
>> tersebut dapat duduk
>> di mobilnya dan menunggunya; dia akan secepatnya kembali.
>> Wanita tersebut
>> kemudian tergesa-gesa masuk ke dalam mall dan
>>
>> memberitahu satpam apa yang telah terjadi; satpam tersebut
>> mendatangi
>> mobilnya, akan tetapi pria tersebut telah hilang..
>>
>>
>>
>> They opened the trunk, took out his locked briefcase and
>> took it down to the
>> police station. The police opened it (ostensibly to look
>> for ID so they
>> could return it to the man). What they found was rope, duct
>> tape and knives.
>>
>>
>>
>> Mereka kemudian membuka bagasinya, mengambil koper pria
>> tersebut yang masih
>> terkunci dan membawanya ke kantor polisi. Polisi kemudian
>> membukanya (tentu
>> saja untuk mencari kartu identitasnya sehingga dapat
>> mengembalikannya kepada
>> pria tersebut). Apa yang mereka temukan ternyata tali,
>> plester dan pisau.
>>
>>
>>
>> When the police checked her 'flat' tire, there was
>> nothing wrong with it;
>> the air had simply been let out. It was obvious what the
>> man's motive was,
>> and obvious that he had carefully thought it out in
>> advance.
>>
>>
>>
>> Ketika polisi memeriksa bannya yang kempes, tidak ada yang
>> salah dengan
>> bannya; udaranya telah dikeluarkan dengan sengaja. Jelaslah
>> motif pria
>> tersebut, dan jelas pula bahwa dia telah merencanakannya
>> dari awal.
>>
>>
>>
>> The woman was blessed to have escaped harm. How much worse
>> it would have
>> been had she waited in the car while the man fixed the
>> tire, or if she had a
>> baby strapped into a car seat. Or if she'd gone against
>> her judgment and
>> given him a lift.
>>
>>
>>
>> Wanita tersebut masih diberkati dan telah lolos dari
>> bahaya. Betapa akan
>> lebih buruk jadinya bila dia menunggu di dalam mobil
>> sementara pria tersebut
>> memperbaiki bannya, atau jika ada bayi di dalam mobilnya.
>> Atau dia tidak
>> menghiraukan kata hatinya dan memberi pria tersebut
>> tumpangan.
>>
>>
>>
>> I'd like you to forward this to all the women you know
>> .. Saya ingin Anda
>> mem-forward hal ini ke semua wanita yang Anda kenal..
>>
>>
>>
>> It may save a life . A candle is not dimmed by lighting
>> another candle. I
>> was going to send this to the ladies only; but guys, if you
>> love your
>> mothers, wives, sisters, daughters, etc., you may want to
>> pass it on to them
>> as well.
>>
>>
>>
>> Hal tersebut mungkin dapat menyelamatkan sebuah nyawa.
>> Cahaya sebuah lilin
>> tidak berkurang dengan nyalanya lilin lain. Saya
>> sebenarnyai ngin
>> mengirimkannya kepada para wanita; tetapi untuk para pria,
>> jika Anda
>> mengasihi ibu, isteri, saudara perempuan, anak perempuan
>> Anda, dan lainnya,
>> Anda dapat mengirimkannya kepada mereka juga.
>>
>>
>>
>> Send this to any woman you know that may need to be
>> reminded that the world
>> we live in has a lot of crazies in it.... better safe than
>> sorry .
>>
>>
>>
>> Kirimkan ini ke semua wanita yang Anda kenal yang patut
>> diingatkan bahwa
>> dunia yang kita tinggali banyak memiliki kegilaan... lebih
>> baik berhati-hati
>> daripada menyesal.
>>
>>
>>
>> PLEASE BE SAFE AND NOT SORRY!
>>
>>
>>
>> Mohon berhati-hati daripada menyesal !
>>
>>
>>
>> JUST A WARNING TO ALWAYS BE ALERT AND USE YOUR HEAD!!!
>>
>> Hanya sebuah peringatan untuk selalu waspada dan
>> menggunakan akal sehat Anda
>> !!!
>>
>>
>>
>> Pass this along to every woman you meet. Never let your
>> guard down.
>>
>>
>>
>> Sebarkan hal ini kepada setiap wanita yang Anda termui.
>> Jangan pernah Anda
>> lengah.
>>
>>
>>
>> SOMETIMES, THAT FEELING IN YOUR GUT IS THE VOICE OF GOD.
>> TRUST YOUR
>> INSTINCTS!!
>>
>>
>>
>> KADANG-KADANG, PERASAAN DI HATI ANDA ADALAH SUARA TUHAN.
>> PERCAYA PADA
>>
>> INSTING ANDA !!
>
>
>
Dragana - Jufan Rizky di Storimu!
-
Dragana (Trilogi Sang Gallant #1)
By Jufan Rizky
Belum lama perang antara Irion melawan Hashin selesai, Presiden Irion-Frans
Sullivan tewas terbunuh denga...
5 years ago
No comments:
Post a Comment